Crow-informace o prekladech
Crow-informace o prekladech
Nedavno jsme se s Eye bavili o chaosu panujicim v prekladech, o tom jak je neprijemne neco prekladat a pak zjistit, ze uz to udelal nekdo drive a podobne.Dnes mi prisel mail ze Slovenska od Vlka, ktery se zabyva tim samym. Nebylo by tedy od veci se vzajemne a hlavne ihned informovat o tom na cem kdo dela. Spatruji v tom jeste jedno pozitivum a to: pokud sem napisu ze prekladam clanek o ......., hanba by me musela fackovat pokud by to jeste za rok nebylo hotove Tedy chute do toho.
*****A má ryba vodotěsnou p.del?*****
- vlk
- Občasný přispěvatel
- Příspěvky: 305
- Registrován: stř bře 28, 2007 11:41 am
- Bydliště: Slovensko/Prešov
preklady
koralkovanie Vranich Indianov mam prelozene, treba to "uz len" korektury, pridat k tomu oscanovane obrazky a hodit to do nejakej posobivej formy
momentalne pracujem na preklade Pretty Shield:Medicine Woman of the Crow, mam uz takmer tretinu knihy.
pustil som sa aj do Lowieho Crow Indians, ale to vidim silne pesimisticky, kedze jeho odborna anglictina je brutalna. po tom co som prelozil uvod, som mal skutocne dost. keby niekto chcel, mozem poskytnut co mam hotove...
momentalne pracujem na preklade Pretty Shield:Medicine Woman of the Crow, mam uz takmer tretinu knihy.
pustil som sa aj do Lowieho Crow Indians, ale to vidim silne pesimisticky, kedze jeho odborna anglictina je brutalna. po tom co som prelozil uvod, som mal skutocne dost. keby niekto chcel, mozem poskytnut co mam hotove...
Re: preklady
Tak to jsou dobré zprávy. Toho Lowieho jsem taky začal překládat a taky jsem skončil u úvoduvlk píše:koralkovanie Vranich Indianov mam prelozene, treba to "uz len" korektury, pridat k tomu oscanovane obrazky a hodit to do nejakej posobivej formy
momentalne pracujem na preklade Pretty Shield:Medicine Woman of the Crow, mam uz takmer tretinu knihy.
pustil som sa aj do Lowieho Crow Indians, ale to vidim silne pesimisticky, kedze jeho odborna anglictina je brutalna. po tom co som prelozil uvod, som mal skutocne dost. keby niekto chcel, mozem poskytnut co mam hotove...
- vlk
- Občasný přispěvatel
- Příspěvky: 305
- Registrován: stř bře 28, 2007 11:41 am
- Bydliště: Slovensko/Prešov
pocuvaj EYE,
ako to vyzera s tym prekladom Dvoje Leginy, co sme sa bavili pred nejakym casom. ten co vychadzal chvilu na pokracovanie v casaku Bizoni Vitr.
si spominal, ze si s tym clovekom co to prekladal hovoril (jeho meno si nepamatam), viem ze to vtedy nemohol najst, ale ze mal snahu s tym nieco urobit (tusim si spominal, ze by to aj vydal).
mal by si s tym nieco skusit urobit, co si pamatam, bolo to celkom dobre citanie...
ako to vyzera s tym prekladom Dvoje Leginy, co sme sa bavili pred nejakym casom. ten co vychadzal chvilu na pokracovanie v casaku Bizoni Vitr.
si spominal, ze si s tym clovekom co to prekladal hovoril (jeho meno si nepamatam), viem ze to vtedy nemohol najst, ale ze mal snahu s tym nieco urobit (tusim si spominal, ze by to aj vydal).
mal by si s tym nieco skusit urobit, co si pamatam, bolo to celkom dobre citanie...
- vlk
- Občasný přispěvatel
- Příspěvky: 305
- Registrován: stř bře 28, 2007 11:41 am
- Bydliště: Slovensko/Prešov
tento vikend som neprekladal Pretty Shield , ale precital som skoro vsetko, co je napisane v 4. zvazku "North American Indian" od Curtisa o Vranach, okrem zaveru indexu (cely 4. zvazok je venovany Vranam a Hidatsom).
Curtisa som poznal len po fotkach, nevedel som, ze stvoril aj take pomerne dobre texty. este toho asi vela neviem...
dobre citanie, pomerne lahka anglina, vela zaujimavych faktov na uvazenie (Vrany nepouzivali travois?!?!, potvrdil som si odlisny system zaratavania uderov ako u inych kmenov, ...), anglicko-vrani-hidatsky slovnik (este keby som to tak vedel vyslovit ).
za zmienku stoji Vrani popis zabitia stareho otca Sediaceho byka, ktory udajne potvrdili Hunkpapovia. uz sa tesim, ako tym naseriem nasich Lakotov!
asi to bude moj dalsi kusok, do ktoreho sa pustim po Pretty Shield...
Curtisa som poznal len po fotkach, nevedel som, ze stvoril aj take pomerne dobre texty. este toho asi vela neviem...
dobre citanie, pomerne lahka anglina, vela zaujimavych faktov na uvazenie (Vrany nepouzivali travois?!?!, potvrdil som si odlisny system zaratavania uderov ako u inych kmenov, ...), anglicko-vrani-hidatsky slovnik (este keby som to tak vedel vyslovit ).
za zmienku stoji Vrani popis zabitia stareho otca Sediaceho byka, ktory udajne potvrdili Hunkpapovia. uz sa tesim, ako tym naseriem nasich Lakotov!
asi to bude moj dalsi kusok, do ktoreho sa pustim po Pretty Shield...
to Vlk
za zmienku stoji Vrani popis zabitia stareho otca Sediaceho byka, ktory udajne potvrdili Hunkpapovia. uz sa tesim, ako tym naseriem nasich Lakotov!
Zbytočne sa tešíš, pretože Lakotov s tým určite nenaserieš !
Zbytočne sa tešíš, pretože Lakotov s tým určite nenaserieš !
[quote="vlk"]tento vikend som neprekladal Pretty Shield , ale precital som skoro vsetko, co je napisane v 4. zvazku "North American Indian" od Curtisa o Vranach, okrem zaveru indexu (cely 4. zvazok je venovany Vranam a Hidatsom).quote]
Kdysi jsem prekladal z Curtise toto: http://www.indiancorral.cz/htm/crow/crow_crty.htm
a je tam take spousta zajimavych informaci. Pokud uz to teda davno neznas
Kdysi jsem prekladal z Curtise toto: http://www.indiancorral.cz/htm/crow/crow_crty.htm
a je tam take spousta zajimavych informaci. Pokud uz to teda davno neznas
*****A má ryba vodotěsnou p.del?*****
Jestli si to dobře pamatuju, tak to byl Miloš Ekstein. Dostal jsem se k němu přes Václava Mikoláška, kterej je jeho kámoš. Ptal jsem se ho na ty Dvoje legíny a on mi řekl, že to ještě nemá hotový, že mu chybí pár stránek a že to nechce moc dávat pryč dokud to není celý. Celkově jsem měl pocit, že se mu to nechce moc pustit. Taky mi nasliboval další věci, které podobně vyšuměly. Nicméně díky za připomenutí, zkusím to ještě jednou, třeba budu úspěšný.vlk píše:pocuvaj EYE,
ako to vyzera s tym prekladom Dvoje Leginy, co sme sa bavili pred nejakym casom. ten co vychadzal chvilu na pokracovanie v casaku Bizoni Vitr.
si spominal, ze si s tym clovekom co to prekladal hovoril (jeho meno si nepamatam), viem ze to vtedy nemohol najst, ale ze mal snahu s tym nieco urobit (tusim si spominal, ze by to aj vydal).
mal by si s tym nieco skusit urobit, co si pamatam, bolo to celkom dobre citanie...
Co se týče té koordinace, tak si beru na svá bedra úkol vypracovat tabulku o materiálech o Vranách, ze které by bylo jasné, co už je hotové, kdo to přeložil, kdo to má k dispozici a na čem se dělá. Počítám, že tu tabulku začnu a protože jistě nemám podchycené vše, tak byste mi to připomínkovali a já to budu doplňovat.
Vyvěsil bych to nějak, např. indianhobby.cz/absaroka nebo tak něco.
Vyvěsil bych to nějak, např. indianhobby.cz/absaroka nebo tak něco.
- vlk
- Občasný přispěvatel
- Příspěvky: 305
- Registrován: stř bře 28, 2007 11:41 am
- Bydliště: Slovensko/Prešov
to Savage: tak o tomto tvojom preklade som nevedel.
to EE: co sa tyka Dvoch Legin, skus to este vybavit, podla mna to stoji za to. co sa tyka tej tabulky, dam dokopy zoznam literatury co mam doma + preklady rozpracovane.
cely Curtis je dobre naskenovany tu: http://curtis.library.northwestern.edu/toc.cgi
vybral som najvacsiu velkost a mam to doma vytlacene.
predpokladam ze viete, ze Lowie v .pdf sa da stiahnut tu:
http://digitallibrary.amnh.org/dspace/
PS: dufam ze nenosim drevo do lesa...
to EE: co sa tyka Dvoch Legin, skus to este vybavit, podla mna to stoji za to. co sa tyka tej tabulky, dam dokopy zoznam literatury co mam doma + preklady rozpracovane.
cely Curtis je dobre naskenovany tu: http://curtis.library.northwestern.edu/toc.cgi
vybral som najvacsiu velkost a mam to doma vytlacene.
predpokladam ze viete, ze Lowie v .pdf sa da stiahnut tu:
http://digitallibrary.amnh.org/dspace/
PS: dufam ze nenosim drevo do lesa...
- vlk
- Občasný přispěvatel
- Příspěvky: 305
- Registrován: stř bře 28, 2007 11:41 am
- Bydliště: Slovensko/Prešov
dostala sa mi do ruk kniha v nemcine "Die Crow - nieco s materialnou kulturou na Plateau a centralnych planach" v originale to je Crow rendezvous (London 1981), napisal to Colin F. Taylor. vyzera to ako zbierka jeho clankov s Vranou tematikou.
nemam celkom prehlad (tabulka s prekladmi stale nieje ) ci to uz niekto prelozil, alebo nejaku cast/clanok. keby bol niekto ochotny a zvladal to z nemciny, tak rad poskytnem fotokopiu knihy (je to tenucka kniha formatu A5).
spomina sa tam aj jedno cislo American Indian Artu (myslim ze rocnik priblizne '81), kde je udajne clanok so vsetkymi znamymi vecami, co boli zdobene omotavanim zini (tiez od Taylora). mate niekto tento Art?
inak Pretty Shield mam prelozenu skoro polovicu, skuste mi niekto napisat nejaky vyhrazny email, nech si s tym pohnem...
nemam celkom prehlad (tabulka s prekladmi stale nieje ) ci to uz niekto prelozil, alebo nejaku cast/clanok. keby bol niekto ochotny a zvladal to z nemciny, tak rad poskytnem fotokopiu knihy (je to tenucka kniha formatu A5).
spomina sa tam aj jedno cislo American Indian Artu (myslim ze rocnik priblizne '81), kde je udajne clanok so vsetkymi znamymi vecami, co boli zdobene omotavanim zini (tiez od Taylora). mate niekto tento Art?
inak Pretty Shield mam prelozenu skoro polovicu, skuste mi niekto napisat nejaky vyhrazny email, nech si s tym pohnem...